近日,学校发布了2024年度青年教师资助项目名单,我院张晨夏、张成成、任娜、白杨、王慧隽五位青年教师入选,其中张晨夏老师获得重点项目立项。据悉,2024年学校青年资助项目共有59人申报,经过学校审查和专家评审,41个项目获得资助。
张晨夏,博士,讲师,毕业于上海交通大学,2022年11月入职我院。主要研究方向为语料库翻译学和话语分析。在国内外期刊发表论文多篇,主持项目3项。
项目简介:数据驱动的中美能源外交的话语构建比较研究
能源外交(energy diplomacy)是指国家或地区“使用外交政策确保能源供给的安全和提升能源部门的合作”(Goldthau & Witte,2010,p.28)。伴随着全球能源格局的不断变迁,能源外交在保障国家能源安全与核心利益、推进能源全面转型、构建国际能源治理秩序中起到无可替代的作用。本课题基于中国和美国能源外交话语语料库,以数据驱动的方法,从语篇分析、交际语用和认知语言学三个层面,对比分析近10年来(2013-2022)中美两国能源外交的话语构建策略的特征与规律,阐明中美能源外交话语构建的原则、理念和具体方法,以揭示话语在能源外交中发挥的重要作用,推进具有中国特色的对外能源话语体系的构建,助力中国引领国际能源治理秩序的变革。
张成成,博士,讲师,毕业于华东师范大学,2023年8月入职我院。研究方向为澳大利亚文学、英美文学和外国女性文学,博士期间曾受国家留学基金委资助,在澳大利亚西澳大学(UWA)进行联合培养。在Journal of Postcolonial Writing,《当代外国文学》、《华中学术》和《上海理工大学学报(社会科学版)》等期刊上发表学术文章。
项目简介:新文科背景下盖尔·琼斯小说的澳大利亚现代性研究
本研究积极响应新文科建设,以当代澳大利亚著名小说家盖尔·琼斯(Gail Jones)的小说为锚点,旨在通过学科交叉融合,在吸收现有研究有益成果的基础上,结合澳大利亚历史、文化和社会背景,对盖尔小说展现的多维度现代性进行深刻剖析与批判,深入探讨澳大利亚现代性从殖民时期到二十一世纪的发展历程和特征。
任娜,博士,毕业于上海外国语大学,2024年9月入职我院。研究方向为当代英美小说与叙事学。
项目简介:萨莉·鲁尼小说中的她身叙事研究
在当今时代,女性主义正在全球范围内蓬勃发展,已逐渐成为影响社会文化的重要力量。从#MeToo运动到对性别平等议题的广泛探讨, 女性主义正在挑战传统的性别角色刻板印象,推动社会的变革。在此背景下,女性身体成为了社会文化的重要议题,它不仅被视为自我表达和自我认同的场域,也成为了抵抗社会结构性压迫和解构性别刻板印象的战场。选择爱尔兰作家萨莉·鲁尼的女性身体书写也即她身叙事作为研究方向,正是因为她以独特的视角和深入的描写,为当代性别议题提供了丰富的文学素材。鲁尼通过描绘女性身体在欲望、疾病、家庭暴力、社会压力中的挣扎与抵抗,展示了女性在当代社会中的复杂处境,呼应了当今女性主义运动中的许多核心问题,也引导读者重新思考身体在女性身份构建中的重要作用及其所承载的文化和社会意义。
白杨,博士,讲师,毕业于日本名古屋大学,湖南大学博士后,2023年11月入职我院。2013年获批日本国家级科研项目并受聘为日本文部省学术振兴会(JSPS)特别研究员。2020年入选中国博士后国际交流计划引进项目。主持省部级课题3项,参与国家级重大项目1项。
项目简介:《黄帝内经》在日本的翻译、传播与影响研究
课题“《黄帝内经》在日本的翻译、传播与影响研究”聚焦中国传统中医药经典《黄帝内经》在日本乃至东亚的翻译历程、传播路径、以及其深远影响。本课题根植于推动中国传统文化走出去与中医药文化传播国家战略的背景之中,紧密契合习近平总书记在党的二十大报告中强调的“促进中医药传承创新发展”的时代要求。同时,作为东亚区域研究的重要组成部分,本课题积极响应我校在区域国别学学科建设上的战略部署,旨在为构建更加全面、深入的东亚文化交流研究贡献力量。
王慧隽,博士,讲师,毕业于日本一桥大学,2022年9月入职我院。日本国立国语研究所共同研究员,曾担任早稻田大学、明治大学、东洋大学等多所日本高校的兼任讲师。近年致力于基于语料库数据驱动的日语语法定量、定性分析和教学研究,在《日本语文法》《国立国语研究所论集》等重要期刊上发表论文11篇,参与编写日语教材、学术著作3本,参与中日合作日语教材研发项目1项。
项目简介:汉日口语对比语料库的构建及应用研究
汉日对比语言研究起步至今已取得了丰硕的成果,伴随语料库的发展,汉日对比研究领域也有越来越多的学者关注并使用语料库进行研究。纵观目前的汉日对比语言研究,虽然基于语料库的研究日渐增多,但由于依赖翻译文本即书面语语料库,导致目前的汉日对比研究在语域区分上偏重书面语语料,对汉日口语语料的研究严重不足,非同种口语语料之间的比较研究更是缺乏。不仅如此,语料库的单一化限制了汉日语言实际使用情况对比研究的可能性,同时对定量对比分析结果的普遍适用性也产生了一定的影响。为了解决上述语料库单一化引发的种种问题,本项目自行构建汉日电视剧台词语料库并引入综合对比非同种口语语料的手法,选择汉日对比研究领域广泛关注的使役句为例进行汉日口语对比语料库的应用研究。